Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
OU
MN

Možná to souvisí jen okrajově, ale ...

Tahle záležitost má své hranice - hranice Čech a Moravy. V Čechách je Jaroslav, Miroslav, Bohuslav atd. = Slávek. Jaromír, Vladimír, Bohumír = Míra.

Na Moravě a Slezsku Jaroslav + Jaromír = Jarek, Jaryn. Tam kdybyste ho pojmenovali Slávkem nebo Mirkem tak nebude chápat. Vladimír + Vladislav = Vláďa. Atd, atd. To samé s ženskými jmény. Jak je to se skříženinou typu Slavomír nevím protože znám akorát hokejového trenéra Lenera, tak by mě zajímalo jak mu říkají - asi podle toho kde se narodil?

[>-]R^

0 0
možnosti
Foto

Děkuji za zábavný článek, pro mě nadmíru aktuální, protože slavím svůj svátek zrovna dnes. V posledních letech slavím bohužel jen jedenkrát do roka, ale kdysi to bylo také několikrát. V kalendáři bývala Jarmila kromě 4. února i 13. ledna, ale pak tam dali Editu. No a dokud jsem bývala malá Jaruška, tak mi mnozí přáli i k Jaroslavě. :-)

0 0
možnosti
Foto

Všechno nej k svátku.:-)R^V

0 0
možnosti
RK

Tyhle problémy naštěstí nemám:-)

0 0
možnosti

No, a teď si vemte, že byste k tomu mohl připočíst i Václavy. ;-) Ne, nezbláznila jsem se, ale on je to původně "Víceslav", resp. "Weceslaw". A podobné to máte i u různých Mirků a Mílů.

Ale to máme z toho, že jsme líní říkat lidem celým jménem.

0 0
možnosti
JU

Vlastislav, Květoslav, Ctislav, Radoslav:)

1 0
možnosti
LH

Ještě jste zapomněl na Jaroslava, Stanislava, Miroslava a Ladislava. Cítím se ukřivděna;-D;-D;-D

1 0
možnosti

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS